本文作者:免费文案网

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文(观沧海闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文)

笙念 19 分钟前 ( 2025-08-09 08:02:47 ) 1362 抢沙发

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

唐·李白

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

[注释]

闻:听说。

王昌龄(698-757?):唐代诗人。《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是为好友王昌龄贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的好诗。

左迁:古人尊右卑左,习惯上称降职为左迁。即贬官。

龙标:今湖南黔阳,王昌龄这次是被贬为龙标尉。诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。

遥:远远地.

子规:即杜鹃鸟,又称布谷鸟。

五溪:唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部。

与:给.

随君:一作随风.

夜郎:汉代我国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。

[译诗、诗意]

杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,

听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,

伴随着君子你一直走到那夜郎以西!

[赏析一]

《新唐书·文艺传》载王昌龄左迁龙标(今湖南省黔阳)尉(古人尚右,故称贬官为左迁),是因为“不护细行”,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点。在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”即沿用鲍照《白头吟》中“清如玉壶冰”的比喻,来表明自己的纯洁无辜。李白在听到他不幸的遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给他,是完全可以理解的。

李白之所以能够这样深刻地思念友人,是因为他有着深厚的人际经验。他对王昌龄的评价不仅停留在表面的个人性格上,更深入到对历史人物的解读上。他的诗风富有诗意,善于通过意象传达情感,这种独特的艺术风格使他成为唐代诗坛的重要人物之一。

李白诗歌的创新之处在于其语言的凝练和意境的深远。他在七绝等格式中展现了非凡的创作能力,同时又不失对人生、命运和社会的深刻思考。他的诗作常常让人回味无穷,这种独特的艺术魅力使得他的作品在后世成为了不朽的经典。

李白将明月作为替身,伴随着友人的不幸离开,继续前往那个遥远的地方。这种诗歌创作方式不仅展现了作者的想象力,也体现了其对个人命运和社会现实的深刻观察和批判性思考。这种诗歌形式的创新,使他的作品在后世中具有深远的影响。

文章投稿或转载声明:

来源:版权归原作者所有,转载请保留出处。本站文章发布于 19 分钟前 ( 2025-08-09 08:02:47 )
温馨提示:文章内容系作者个人观点,不代表免费文案网对其观点赞同或支持。

    匿名评论
  • 评论
人参与,条评论